fbpx


Meniny dnes: zajtra:

Slovo trip, hoci ho slovenčina ako spisovné neregistruje, sa na Slovensku udomácnilo vďaka hokejistom Slovana Bratislava. Zažil ho však takpovediac na vlastne koži aj medzinárodný futbalový rozhodca Miroslav  Benko. No aj on bude mať spomienky na výjazd do Luxemburska spojené skôr so zimou a ľadom... „Šestica arbitrov sme boli nominovaní na zápas skupinovej fázy  Európskej ligy UEFA Dudalange - Betis Sevilla. Hostia zo španielska uhrali remízu 0:0, čo im stačilo na víťazstvo v skupine. Hrial ich dobrý pocit z postupu do jarných bojov, kým my sme si užili chladu až až.“ Teplota vzduchu bola mínus dva stupne, na pocit mínus sedem. Trávnik museli v noci pred stretnutí prekryť fóliami ale i tak bol na niektorých miestach trocha zmrznutý. Hrozilo, že sa hrať nebude, no nakoniec mužstvá súhlasili.

obycajnymiro

„Za čiarou som mal namiesto trávy ľad, musel som neraz dávať pozor, aby som nespadol. Aj také zápasy bývajú,“ skonštatoval strážca pravidiel, ktorý vzišiel z liahne Prešovského oblastného futbalového zväzu. O to, že pocestuje do krajiny, ktorú zvyknú niektorí fanúšikovia označovať ako futbalového trpaslíka, sa dozvedel len dva dni dopredu. „Tak to vždy chodí, nebola to ničia chyba ani zaváhanie. V pondelok sme dostali e maily, v stredu odlietali. Nasledujúce tri dni, hoci sa to niekomu nemusí pozdávať, boli veľmi vyčerpávajúce. Už len cesta lietadlom, časové posuny, tréning, komunikácia s delegátmi a v neposlednom rade hlavná priorita – zápas, ktorý je najťažšou, avšak treba povedať, že tou najkrajšou čerešničkou na torte počas celého tripu,“ poznamenal rozhodca. V Luxembursku bol služobne už druhýkrát... „Na tom istom štadióne som bol aj pred piatimi rokmi na stretnutí domácej dvadsať jednotky s holandskými rovesníkmi,“ spresnil M. Benko, ktorý sa bude, po zhruba poldruha mesačnej pauze, hlásiť na začiatku februára na každoročnom rozhodcovskom seminári v tureckom Kemeri.

 

 

 

Pridať komentár


Bezpečnostný kód
Obnoviť